ルークはパピーの時、コマンドはドイツ語を使っていました。
でも、
選別作業は日本独自の作業なので、ドイツ語では先々細かい指示が出せなく
なるかもと考え、コマンドは日本語にしたのですが・・・
最近、
選別競技会の動画を目にすることが多いです。
見ていて気になったのは、意外と隣の競技の声がかなりの大きさで聞こえてきます。
「探せ~」
や
「持って来い~」
や
「アトへ~」
この単語はコマンドとして使っている単語になるので、
錯覚したり、迷いが生じたりする可能性があるのではと思って、
先生に確認したら、やっぱり錯覚や迷いはあるそうです。
なので、声の大きい、うるさい指導手が隣に来たら、出すタイミングをずらすか・・・
運がなかったと諦めるしかないそうです。
ん~~だったら、ドイツ語にしようかと考えています。
選別で必要なコマンドは・・・
持ってはファスト、
探せはズーフ、
出せはアウス、
来いはヒア、
嗅いでは??? 嗅いでは何だろう??? 調べないといけません。
ここだけ日本語にする・・・それもベタベタの関西弁で・・・
なんせ、違う単語を使えばいいので^^
でないと太く大きな声や甲高い声に左右される可能性もあります。
なので、
台を横に並べて複数頭での練習もこれからやっていくそうです。
頑張ろうな・・・ルーク
0 件のコメント:
コメントを投稿